In
the wrong hands, Tristram Shandy
can prove fatal. As a callow undergraduate whelped on the navalgazing
torments of Dostoevsky, Sartre, and Camus, I was not ready for the
onslaught of Sterne’s masterpiece, and over a frenzied year or two,
I wrote an imitative novel parodying the literature of exhaustion. I
had napalmed all hopes of penning a middlebrow bestseller, and locked
myself into the experimental cage forever. Then there are those staid
souls who, like Dr. Johnson, dismiss the book as an amusing oddity,
and are content to write pastel-covered tales of Courage in the Face
of Evil. Brit-born Canadian Chris Scott belongs in the former
camp, having written this staggering act of impish homage to Tristram
Shandy as his debut novel, thereafter purging himself with novels
that riff on genre fiction, finding the need to cleave to familiar
forms after such formless madness. A précis of the plot will prove
impossible, since there is no plot to précis. The novel’s hero,
openly cribbed from Melville, is a precocious five-year-old with an
unparalleled amorous capacity, and the novel chronicles his attempts
to locate his missing ward. Making use of imitative Sternean English,
the various interruptions and insertions and digressions, the novel
plays around with the picaresque form, Dickensian grotesques, and the
notion of authorship in the wake of Barthes. A full-on assault on
good taste, the novel is not for the squeamish. De’Ath is a
necrophiliac open about his sexual assault on corpses, and the bawdy
humour (from the masculine perspective) passes into the sexist (the
virgin maiden is ravished by the five-year-old hero, there is a
ten-page paean to the naked female form), which explains this novel’s
out-of-print status for 45 years. Like the finest self-indulgent
metafiction, the novel mingles characters from other books, pinching
from Beckett, Vidal, and Melville, and demonstrates some A-grade
wordplay and devilish twists of tongue. The principal pleasure of
Bartleby (aside from all those listed things), lies in Scott’s
fantastic language, and despite the absence of plot and manic sense
of unhinged improvisation, the novel keeps the reader in love with
each euphonious turn of phrase. His grotesques, especially De’Ath,
are also rendered with panache, and his obsessive riffs on
authorship, narratorship, and whatnot, make this something of an
ur-text for the self-eating prospect of self-referential
postmodernism. Bartleby plays with this, revelling in the comedic
properties of this notion, but never endeavours to explode the form.
Scott’s next novel is called To Catch a Spy,
which is perhaps one of the most vanilla of titles possible,
suggesting a complete repentance from this mode. Unlike B.S.
Johnson’s Travelling People,
a far milder Sterne homage, Scott was not hellbent on reinventing the
wheel. This novel is proof indeed that Barth et al
were not the only ones exhausting literature: our Canadian friends
were part of the revelry too, and sadly omitted from the history
books.
Editions:
Hardback,
1971, Anansi.
Bibliography:
Novels:
Bartleby,
1971, Anansi.
To Catch a
Spy, 1978, Viking.
Antichthon,
1982, Quadrant Editions.
Hitler’s
Bomb, 1983, McClelland &
Stewart.
Jack,
1988, Macmillan.
No comments:
Post a Comment